Translation of "molto impegnati" in English


How to use "molto impegnati" in sentences:

Ci sono i laboratori, ma ora non sono molto impegnati.
There are the laboratories, but not much is happening now.
Oh, sì, siamo molto, molto impegnati.
Oh, yeah, we're very, very busy.
Siamo in fase operativa, quindi ora siamo molto impegnati.
We're carrying out our mission Mr. Secretary We're very busy right now We need to able to do our job
Siamo molto impegnati stasera, fortunatamente... ma spero che apprezziate comunque la cena.
We're very busy tonight, fortunately... but I hope you enjoy your dinner nevertheless.
Elliot, ho altri pazienti e la signora Bumbry deve riposare, siamo tutti molto impegnati.
Elliot, I have other patients, Mrs Bumbry needs a nap. We're all very busy.
Mi dispiace aver abbandonato il piccolo Chaplin, ma saremo molto impegnati a Hollywood. Ci rovinerebbe l'immagine.
I feel bad about ditching that Chaplin kid, but we're gonna be running and gunning in Hollywood, and he'd just cramp our style.
Grazie di essere venuti, so che siete molto impegnati.
Thank you for coming. I know you're busy.
In efetti si' e' molto impegnati quando ci si toglie i microchip localizzatori impiantati nel collo.
I know I get worked up when I cut microchip tracking implants out of my neck.
David, sappiamo che voi due siete molto impegnati.
David, we know you two are real busy.
Al fatto che siete stati molto impegnati a escogitare modi ingegnosi per uccidere la gente.
On the grounds you've all been very busy thinking up ingenious ways to kill people.
Beh, sai, e' solo una sciocchezza, sono molto impegnati.
Well, you know, well, it's just a silly... it's just... they're very busy there.
So bene che i signori Schwartz sono sempre molto impegnati.
I know how busy Mr. and Mrs. Schwartz are.
So che siete molto impegnati, quindi vi ringrazio molto.
I know you're very busy, so I appreciate it.
Siamo molto impegnati, stiamo scrivendo una canzone comica.
We're very busy. - We're writing a comical song.
Gli diro' che qui siamo molto impegnati.
I'll tell him we're all very busy.
Ecco, a quanto pare siamo... molto impegnati, signora...?
Well, we are very busy, Mrs...?
Sì, io... siamo stati molto impegnati ultimamente.
Yeah, I... I... guess we've both been a little too busy lately.
Allora, so che siete tutti molto impegnati, ma Buzz ha trovato alcune impronte parziali di diversi furti ai bancomat del 1986 che sembrano corrispondere a uno dei tizi che uccise suo padre e suo zio.
[Gunshots] [Lowered voice] So, I know you guys are really busy, but Buzz found a few partials from different ATM robberies from 1986 that seem to match one of the guys who killed his father and uncle.
Gli Altissimi non sono molto impegnati nel favorire l’avanzamento individuale sui mondi abitati; essi governano nei regni degli uomini piuttosto che nel cuore degli individui.
The Most Highs are not so much engaged in fostering individual advancement on the inhabited worlds; they rule in the kingdoms of men rather than in the hearts of individuals.
E ho l'impressione... che saremo molto impegnati.
And I have the feeling that we're going to be very busy.
Vengo direttamente dal JFK, ho ricevuto il messaggio di Evan in cui mi diceva che siete molto impegnati, ma posso radermi prima degli appuntamenti.
So tell us all about the beard. Oh, I came straight from jfk when I got Evan's text about how busy you are, but if there's time before appointments, I can get a shave.
Senti, ora siamo molto impegnati, ok?
I mean, look, we're busy right now, all right?
Sicuramente sarete molto impegnati, ma se potete liberare uno dei membri del vostro staff sarei felice di prenotargli un volo e organizzare tutto per il fine settimana.
I'm sure you're both very busy, but if you can spare a member of your staff, I'd be happy to fly them down and put them up for the weekend.
Voglio dire, io e Grace siamo molto impegnati, non e' che abbia molto tempo per pensarci.
I mean, Grace and I are so busy, I don't really have much time to think about it.
Senti, siamo molto impegnati al momento, ma se hai bisogno di me sono a disposizione.
Look, we're really busy right now, but if you need me, grab me. All right? Where are you?
Ma se cosi' non fosse, saremo tutti molto impegnati.
But if I'm not, we're all gonna be very busy.
So che siete molto impegnati, ma io... io non... non so dove altro andare.
I know that you're very busy, but I don't... I don't know where else to go.
Lui e Nige sono molto impegnati.
~ They're really busy, him and Nige.
Sa come funzionano le campagne elettorali, noi candidati siamo molto impegnati.
Yeah, well, you know how these campaigns go. We're always running somewhere.
Siamo molto impegnati al momento, signor Fox.
We're very busy now, Mr. Fox.
Signora, i nostri detective sono molto impegnati.
Ma'am, our detectives are very busy.
Dato che siamo entrambi molto impegnati, andrò dritto al punto.
Since we're both so busy, I'll cut right to it.
Scusi il disturbo, immagino siate molto impegnati... ma... sono rimasto bloccato su un'isola deserta.
But...ah... I'm kind of stuck on a deserted island.
Vostro Onore, se posso intromettermi... questi dirigenti sono molto impegnati, anche due ore del loro tempo...
Your Honor, if I could just interject here, these executives are very busy people. Even two hours out of their work day...
Siamo stati molto impegnati ultimamente, visto il tutto esaurito di ogni sera, grazie al cielo!
Now I know we've all been kind of busy lately with sold-out performances. Thank the gods!
Si', beh, ci farebbe piacere, Ed, ma al momento siamo molto impegnati.
Uh, yeah, well, we'd love to, Ed, but we've got a lot on at the moment.
Non credo, siete entrambi molto impegnati.
I don't see it, you're both so busy.
Non voglio criticarvi, ma ovviamente siete stati molto impegnati con i preparativi del matrimonio e le vostre teste erano da un'altra parte.
Um... I don't mean to be critical, but obviously, you've been very busy getting ready for the wedding, and your minds are elsewhere.
E' solo che ultimamente siamo stati molto impegnati.
We've just been so busy lately.
Saremo molto impegnati con questo caso.
We'll have our hands full with this one.
Non è forse vero che spesso siamo molto impegnati?
Isn’t it true that we often get so busy?
Nel mondo di oggi, le persone sono molto impegnati nel loro lavoro e non hanno tempo di prendersi cura per la propria salute.
In today world, people are very much busy in their work and do not have time to care about their own health.
Ci fu in effetti un periodo in cui mia moglie Tammie ed io, siamo stati molto impegnati e VA VA VUUM... Kendall e Jay.
There was a period of time when my wife -- her name is Tammie -- and I, we just got real busy and whip, bam, boom: Kendall and Jay.
I ricordi sono codificati più saldamente se prestiamo attenzione, se siamo molto impegnati, e se l'informazione è significativa.
Memories are encoded most strongly when we're paying attention, when we're deeply engaged, and when information is meaningful to us.
0.93227195739746s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?